14:13 Oct 27, 2008 |
|
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Agriculture / Suisse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | troupeau de vaches |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Sennte |
| ||
Bonjour Josiane, |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
troupeau de vaches Explanation: Bonjour Josiane, en tapant "Sennete alp" sur google, je suis tombée sur un dictionnaire ancien qui indique que Sennette se dit aussi Sennte. Or, avec, à nouveau, "Sennte alp", j'arrive sur un dictionnaire français cette fois, qui me donne "troupeau". A voir? il s'agit du "dictionnaire géographique-statistique" de la Suisse, pour le second, et d'un "Handwörterbuch der deutschen Sprache" pour le premier |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
17 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Sennte Reference information: Senntum : Bewirtschaftungseinheit auf einer --> Alp. Eine Alp als rechtliche und organisatorische Einheit enthält ein oder mehrer Sennten als Bewirtschaftungseinheiten oder Betriebe. -------------------------------------------------- Note added at 19 minutes (2008-10-27 14:33:08 GMT) -------------------------------------------------- Stafel : Stafel sind die Teile der Alp, die im Laufe der Saison zu unterschiedlichen Zeiten "weidereif" werden. Die Stafel werden meist von allen **Sennten** gleichzeitig, im Vorsommer von unten nach oben nacheinander bestossen und im Herbst rückwärts wiederum nach unten begangen. Als Stafel werden aber gelegentlich auch die verschiedenen Gebäude oder Gebäudegruppen einer Alp bezeichnet. Man findet von kleinen einfachen Alpen mit einem einzigen einstafligen Senntum, bis zu solchen mit bis zu einem Dutzend Sennten und mit bis zu vier Stafeln alle Varianten. Reference: http://www.casalp.ch/aktuell/glossar.html |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
38 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Bonjour Josiane, Reference information: regarde: http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F44297.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.