PE-Gartenschutzhaube

French translation: housse de protection en PE

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:PE-Gartenschutzhaube
French translation:housse de protection en PE
Entered by: Metin Albayrak

19:15 Jun 28, 2007
German to French translations [PRO]
Marketing - Agriculture
German term or phrase: PE-Gartenschutzhaube
Quelqu'un pourrait-il m'écliarer sur la signification exacte de ce terme ?

Merci
Metin Albayrak
France
housse de protection en PE
Explanation:
D'après tes explications
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 21:20
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4housse de protection en PE
Schtroumpf
4voile d'hivernage
Agnès Flandin


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
housse de protection en PE


Explanation:
D'après tes explications

Schtroumpf
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvie Eschkotte (X): Oui , ou housse de jardin http://www.cyberbricoleur.com/index.php?r=affiche_le_message...
2 mins
  -> Merci !

agree  Michael Hesselnberg (X)
5 hrs
  -> Danke!

agree  cdh
9 hrs
  -> Danke!

agree  Agnès Flandin
11 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voile d'hivernage


Explanation:
Si c'est pour protéger des intempéries.
On l'emploie aussi bien pour les meubles de jardin que pour les cultures.

C'est presque la même chose qu'un voile de forçage, à ceci près que ce dernier est destiné à protéger les cultures en début de saison, lorsque les nuits sont encore fraîches par exemple.

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2007-06-29 07:19:20 GMT)
--------------------------------------------------

A la réflexion, la housse de protection est certainement plus appropriée compte tenu de la matière.

Agnès Flandin
France
Local time: 21:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search