Bahn frei für Ihren Erfolg

French translation: Foncez, la voie est libre !

10:54 Mar 19, 2004
German to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Bahn frei für Ihren Erfolg
Aus einer Anzeige für eine Holzverarbeitungsmaschine. Über der Headline ist ein Bild, auf dem man die 4 Fahrer eines 4er-Bobs dabei sieht, wie sie gerade ihren Bob am Start anschieben...

Bin für alle Tipps dankbar!
Jutta
Jutta Deichselberger
Local time: 14:58
French translation:Foncez, la voie est libre !
Explanation:
Plus simple : La voie de la réussite
Le chemin du succès
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 14:58
Grading comment
Super! Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Foncez, la voie est libre !
Sylvain Leray
4 +2Droit devant, la piste est à vous !
Emmanuelle Riffault


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Bahn frei für Ihren Erfolg
Foncez, la voie est libre !


Explanation:
Plus simple : La voie de la réussite
Le chemin du succès

Sylvain Leray
Local time: 14:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 67
Grading comment
Super! Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuelle Riffault: Mééééé, t'étais pas là tout à l'heure...
3 mins
  -> oui, j'étais le prem's !

agree  antje.s: foncez vers la réussite ... peut-être
23 mins

agree  Cl. COMBALUZIER
43 mins

agree  Geneviève von Levetzow
3 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Bahn frei für Ihren Erfolg
Droit devant, la piste est à vous !


Explanation:
Puisque la "Bahn", c'est une piste en bob.

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 22:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GRILL: mais oui !
6 mins

agree  Geneviève von Levetzow
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search