Zebrastreifen/Fussgängerstreifen

French translation: passages cloutés

08:53 Feb 27, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Zebrastreifen/Fussgängerstreifen
Une question pour les SUISSES FRANCOPHONES:

Est-ce qu'il y a une Suisse un autre expression que 'passage piéton' pour Zebrastreifen?
antje.s
Local time: 08:08
French translation:passages cloutés
Explanation:
--
Selected response from:

flockart
Local time: 08:08
Grading comment
Merci!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3passages cloutés
flockart


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
passages cloutés


Explanation:
--

flockart
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GRILL: passage piéton kenne ich als Füßgängerunterführung
4 mins

agree  Michael Hesselnberg (X)
18 mins

agree  Cl. COMBALUZIER
24 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search