15:53 Apr 14, 2016 |
German to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Publicité | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jocelyne Cuenin Germany Local time: 21:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | mis à l'honneur / propulsé sur les écrans télé |
| ||
4 -1 | prêt pour la télédiffusion |
|
prêt pour la télédiffusion Explanation: würde ich sagen -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2016-04-15 03:43:16 GMT) -------------------------------------------------- ou: pour les téléspectateurs -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2016-04-15 03:44:31 GMT) -------------------------------------------------- printokart.com/Videos.php?60571 Traducir esta página To my french viewers : Pour mes téléspectateurs français . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mis à l'honneur / propulsé sur les écrans télé Explanation: Une idée pour exprimer que le toutou était déjà un chouchou longtemps avant que la pub d'Aral lui fasse honneur à la télé. La pub lui a permis de faire son comeback. http://www.calameo.com/books/0039549629bea586ee422 Planète Catch : « M. Bywalski, en 2002, RTL9 propulse le catch WWE sur les écrans télé tricolores. http://www.tourhebdo.com/leblogdetourhebdo/2015/08/ 25 août 2015 ... Le spot de pub de Trivago actuellement sur les écrans télé : http://www.marieclaire.fr/,tv-3-bonnes-raisons-de-regarder-l... 7 oct. 2015 ... Pourtant, c'est bien son personnage de Catherine qui l'a propulsé directement dans le cœur des téléspectateurs. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.