GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:04 Jun 7, 2010 |
German to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Set de 15 couteaux | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Idriss Brockmann-Serbis (X) France Local time: 17:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Couteau hachoir |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Couteau hachoir Explanation: Les couteaux hachoirs correspondent tout à fait au produit vendu sous le nom de Hack- & Walkmesser. Il n'y a a priori pas besoin de surtraduire. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.