12:29 Oct 30, 2008 |
German to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Vortrag / Sprechtext (CH-Kontext) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GiselaVigy Local time: 23:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | pour inciter à l'achat |
| ||
4 | comme argument d'achat |
| ||
3 | un plus pour la vente/un attrait en plus/un facteur de séduction |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
un plus pour la vente/un attrait en plus/un facteur de séduction Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
comme argument d'achat Explanation: ein Vorschlag |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pour inciter à l'achat Explanation: :o) |
| |