11:07 Feb 2, 2008 |
German to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dominique Laurent South Africa Local time: 14:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | à la carte sur grand echelle |
| ||
3 +1 | à la carte "haut de gamme" ou "grand luxe" |
| ||
3 | Au fil de la gamme |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
à la carte sur grand echelle Explanation: l...'outil parfait pour le cuisiner dans un grand resto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
à la carte "haut de gamme" ou "grand luxe" Explanation: ily a une notion de luxe, de standard élevé |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Au fil de la gamme Explanation: En jouant sur le double sens de "fil" = partie coupante d'une lame. En titre, ça passe toujours! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.