https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/advertising-public-relations/2347520-verabschiedung.html&phpv_redirected=1

Verabschiedung

French translation: Prise de congé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verabschiedung
French translation:Prise de congé
Entered by: FredP

09:15 Jan 11, 2008
German to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Programme d'une conférence
German term or phrase: Verabschiedung
7 h : petit déjeuner
8 h: Verabschiedung
9 h: départ

?? J'en suis à "bilan" sans être convaincue...
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 18:45
Prise de congé
Explanation:
C'est ce que je mets souvent.

Un bon exemple tiré de la "communication orale efficace" (adresse ci-dessous):

"Le respect de toutes ces étapes est impératif. Dans le cadre de l'entretien d'achat/vente, elles peuvent être décomposées en 5 parties :
- Prise de contact,
- Découverte du client,
- Démonstration et argumentation,
- Conclusion de la vente,
- Prise de congé."



--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-01-11 12:44:33 GMT)
--------------------------------------------------

PS. Dans ce contexte, on ne risque pas de se méprendre / de comprendre que quelqu'un part en vacances. ;-))
Selected response from:

FredP
Local time: 18:45
Grading comment
Mon mot de la fin: effectuons la clôture de cette question avec mes remerciements à tous et prenons congé pour le ouiquende :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Prise de congé
FredP
3 +2discours (cérémonie) de clôture
lorette
4remerciements
Raphael2
3Remerciements ?? / Mot de la fin
Eloïse Notet-Gilet
3conclusions et clôture
Andrea Jarmuschewski


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Remerciements ?? / Mot de la fin


Explanation:
un essai..

Bon courage!

Eloïse Notet-Gilet
France
Local time: 18:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conclusions et clôture


Explanation:
... ou même "conclusions finales", peut-être.

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 18:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
remerciements


Explanation:
A ce moment-là, on remercie généralement les participants d'être venus...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-01-11 09:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

C'est la définition que donne Langenscheidt. A voir d'après le contexte cependant...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-01-11 09:25:08 GMT)
--------------------------------------------------

C'est la traduction que donne Langenscheidt. A voir d'après le contexte cependant...

Raphael2
Local time: 18:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
discours (cérémonie) de clôture


Explanation:
avec les remerciements, non ?

La Conférence des Bailleurs de Fonds à MauriceDiscours de cloture de la conference des bailleurs à Maurice ... Je voudrais enfin, adresser un mot de remerciement, aux interprètes, aux secrétaires, ...
www.comores-online.com/mwezinet/politique/echos/maurice.htm

Document sans nomDISCOURS DE CLÔTURE PAR DIDIER MAUS ... En tout cas, elles m'imposent de commencer par des remerciements. Remerciements à ceux qui nous ont accueilli dans ...
www.droitconstitutionnel.org/athenes/athmaus.html


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-01-11 09:27:39 GMT)
--------------------------------------------------

Discours de clôture ***Le discours de clôture fera le bilan de la conférence*** et donnera rendez-vous aux participants à Copenhague, Danemark, pour la conférence YAPC::Europe 2008 ...
conferences.mongueurs.net/fpw2007/event/258


lorette
France
Local time: 18:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Hallouet
4 mins
  -> merci Marion.

agree  GiselaVigy: oui, j'utilise "clôture"
43 mins
  -> merci Gisela. Bon courage !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Prise de congé


Explanation:
C'est ce que je mets souvent.

Un bon exemple tiré de la "communication orale efficace" (adresse ci-dessous):

"Le respect de toutes ces étapes est impératif. Dans le cadre de l'entretien d'achat/vente, elles peuvent être décomposées en 5 parties :
- Prise de contact,
- Découverte du client,
- Démonstration et argumentation,
- Conclusion de la vente,
- Prise de congé."



--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-01-11 12:44:33 GMT)
--------------------------------------------------

PS. Dans ce contexte, on ne risque pas de se méprendre / de comprendre que quelqu'un part en vacances. ;-))


    www3.ac-clermont.fr/pedago/ecogest/pedaenslplt/COMM1STT/fiches/la_communication_orale.doc
    Reference: http://www.creafi.fr/fileadmin/documents/Creafi-savoirs.pdf
FredP
Local time: 18:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 63
Grading comment
Mon mot de la fin: effectuons la clôture de cette question avec mes remerciements à tous et prenons congé pour le ouiquende :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: je le note vite dans mes glossaires ! Salut Fred :o)
6 mins
  -> salü miss

agree  Geneviève von Levetzow
1145 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: