09:06 Jul 24, 2007 |
German to French translations [PRO] Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hirselina | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | ténacité/endurance récompensée! |
| ||
2 +3 | Restez dans la course! |
| ||
3 | voir ci-dessous |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
Punkte für Gipfelstürmer Restez dans la course! Explanation: Franchement, "Gipfelstürmer" me semble assez ridicule en allemand. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-07-24 10:07:53 GMT) -------------------------------------------------- Faites coup double! Puisque l'achat d'une machine donne droit à des points. |
| |
Grading comment
| ||