Nachprogramm

English translation: off-season collection

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nachprogramm
English translation:off-season collection
Entered by: N.Harder (X)

17:14 Jul 1, 2010
German to English translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Nachprogramm
In the description of a fashion collection, it says "H/W 2010 Nachprogramm"

Then comes S/S 2011 etc. What would be an adequate term for Nachprogramm?

Thank you very much!
N.Harder (X)
Germany
Local time: 15:42
post-season collection
Explanation:
...an answer suggestion inspired by philgoddard's and Jonathan MacKerron's answers above, I must admit :-)

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-07-02 09:22:07 GMT)
--------------------------------------------------

2009 Post Season Collection Sale @ MLB
http://tinyurl.com/3223g99

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-07-02 09:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

FWIW, "post-season sale" googles better.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-07-02 09:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

off-season collection

[Thank you, Goldcoaster, for your pointer :-) ]

The Grand Style salon presented at the Lviv Fashion Week new off-season collection of evening dresses, added by exquisite and light fur coats and short mantle.
http://www.lvivfashionweek.com/node/542
Selected response from:

casper (X)
Grading comment
Thank you, I decided to take the term "off-season collection".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1supplementary programme
BrigitteHilgner
4season specials
philgoddard
3 +1post-season collection
casper (X)
2supplemental collection
Jonathan MacKerron
2cruise collection
Alison MacG


Discussion entries: 2





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
supplementary programme


Explanation:
Ich weiß nicht, ob dies ein "offizieller" Begriff ist, aber so fasse ich das auf - es werden noch zusätzlich/nachträglich Artikel angeboten

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator)
15 hrs
  -> Danke schön, Harald. Frohes Schaffen!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
season specials


Explanation:
You could translate it literally as something like "additional range", but here's one citation from the fashion industry that fits the bill perfectly:

Example sentence(s):
  • Pro Saison bringt NON STOP ein Nachprogramm (Season-Specials), das über unsere Agenturpartner vertrieben wird. Selbstverständlich sehen Sie alle Kollektionen in unserem Showroom in Hamburg.

    Reference: http://www.fashionguide.at/fg.php?Sel=1071
philgoddard
United States
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
supplemental collection


Explanation:
gets the odd google in association with clothing

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cruise collection


Explanation:
or resort collection

These terms are used widely in the fashion industry and seem to fit in with your description, although perhaps it is a step too far here? "Nachprogramm" is a much more general term and is often used in contrast to "Vorprogramm" and "Zwischenprogramm". However, although "pre-collection" and "mid-season collection" are used widely in English, "post-(season) collection" isn't. Take a look at these links in DE and EN.

Cruise Collection
Eine Cruise oder auch Resort Collection ist eine Linie, die nach der Herbst/Winter-Kollektion, aber noch vor den Frühjahrs-Looks in den Geschäften erhältlich ist.
Ursprünglich waren die sommerlichen Entwürfe für "Jet-Setter" bestimmt, die die Wintermonate auf Kreuzfahrschiffen verbrachten oder sonstwie in sonnige Orte flohen. Daher heißen diese Zwischenkollektionen Cruise Collections.
http://www.vogue.de/articles/mode/mode-news/oscar-de-la-rent...


What is a Cruise Collection?
Cruise collections (also referred to as Resort) come out before the bread-and-butter major spring/summer runway shows, and are designed to give a preview of what is hot in terms of future trends. They are so named due to the fact that they fill a gap in the market during winter (when stores traditionally stock heavy-weight, warmer clothing), and were originally produced for wealthy vacationers, who travelled to tropical resorts, and those who took luxury cruises in order to follow the sun.
http://womensfashion.suite101.com/article.cfm/what_to_wear_f...

A cruise collection or resort collection, sometimes also referred to as holiday or travel collection (collection croisière, in French), is an inter-season or pre-season line of ready-to-wear clothing produced by a fashion house or fashion brand in addition to the recurrent twice-yearly seasonal collections - spring/summer and autumn (or fall)/winter - heralded at the fashion shows in New York, London, Paris and Milan.

These days, they are targeted at customers who have "finished buying their fall wardrobes and are looking ahead to vacations".[3] These "warm-weather designs [...] arrive in the shops in the US in November"[4], after the autumn/winter collections and before the spring/summer collections, or generally between November/December and February in the Northern hemisphere.
http://en.wikipedia.org/wiki/Cruise_collection

Alison MacG
United Kingdom
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
post-season collection


Explanation:
...an answer suggestion inspired by philgoddard's and Jonathan MacKerron's answers above, I must admit :-)

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-07-02 09:22:07 GMT)
--------------------------------------------------

2009 Post Season Collection Sale @ MLB
http://tinyurl.com/3223g99

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-07-02 09:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

FWIW, "post-season sale" googles better.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-07-02 09:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

off-season collection

[Thank you, Goldcoaster, for your pointer :-) ]

The Grand Style salon presented at the Lviv Fashion Week new off-season collection of evening dresses, added by exquisite and light fur coats and short mantle.
http://www.lvivfashionweek.com/node/542

casper (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Thank you, I decided to take the term "off-season collection".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Keiser: I would assume "Nach-" refers to off-season
3 hrs
  -> Yes, Goldcoaster, you're right. Am adding a note to my answer.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search