Nanofabrik

English translation: nanofactory

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nanofabrik
English translation:nanofactory
Entered by: Hilary Davies Shelby

00:46 Aug 17, 2005
German to English translations [PRO]
Science - Science (general)
German term or phrase: Nanofabrik
Hello all!
This is from an article about Karlsruhe and its importance as a centre of scientific research. I'm stuck on the word "Nanofabrik" in the following sentence - can anyone help?

Thanks much!

"An der „Forschungsuniversität" mit ihren tausend Wissenschaftlern entsteht gerade eine einmalige „Nanofabrik", in der Biologen, Chemiker, Physiker gemeinsam in den Kleinstkosmos vorstoßen."
Hilary Davies Shelby
United States
Local time: 21:26
nanofactory
Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q="nanofactory&btnG=S...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-08-17 00:58:25 GMT)
--------------------------------------------------

and more info: http://en.wikipedia.org/wiki/Nanofactory
Selected response from:

Brie Vernier
Germany
Local time: 04:26
Grading comment
Who knew? Wonderful, thanks very much! ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5nanofactory
Brie Vernier


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
nanofactory


Explanation:
http://www.google.com/search?hl=en&lr=&q="nanofactory&btnG=S...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-08-17 00:58:25 GMT)
--------------------------------------------------

and more info: http://en.wikipedia.org/wiki/Nanofactory

Brie Vernier
Germany
Local time: 04:26
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Who knew? Wonderful, thanks very much! ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Becker
2 mins
  -> Thanks, Yvonne

agree  Wolf Brosius (X)
3 hrs
  -> Thanks, Wolf

agree  Siegfried Armbruster
4 hrs
  -> Thanks, sarmb

agree  Lori Dendy-Molz
5 hrs
  -> Thanks, Lori

agree  Frosty
7 hrs
  -> Thanks Frosty
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search