nach

English translation: based on, adapted from

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nach
English translation:based on, adapted from
Entered by: jccantrell

23:40 Jan 25, 2017
German to English translations [PRO]
Science - Printing & Publishing / Citations in published books
German term or phrase: nach
Hi folks.

This is an odd request from me but I am stuck. I am translating a textbook on machine tools and the authors cite quite a few reference papers, books and articles.

Some of these citations take the form of ... [XXX1999] where XXX1999 is a particular publication in the list at the end of the book. These are pretty straightforward. However there are others that take the form of
... nach [XXX1999].

This "nach" is causing problems. I have looked over Kudoz and none of them fit my context. None of the style guides I consulted have anything similar. It appears from these guides that, in US English, you either cite the work or you do not. I have been leaving this term out and just putting the citation. The author (a German native speaker) wants to know why I'm doing this.

Consequently, I am appealing to the wisdom of the net. Do we have in English an equivalent to "nach" in this usage? If so, can you give me native English language references to it? I really do not want to see translated German documents as your verification. I also do not need any sort of translation for this unless you can point to a native English language (I will take US or Brit here) reference.

Having done patents in the past along with other documents containing citations and having written a few papers myself, I have never come across anything like this.

All contributions gratefully accepted.

Yours,
cantrell
jccantrell
United States
Local time: 05:32
access paraphrasing citations
Explanation:
You'll find what precisely fits your context
Selected response from:

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 14:32
Grading comment
Hi folks. This is one where I wish I could split the points. Ramey gave me exactly what I asked for and I was pretty specific. However, as the comments came in, the situation became more fluid. Going back and forth with the agency, we chose 'based on' to differentiate between citations with 'nach' and those without. So, Katja was also close to the final answer. I chose Ramey because of my original question and her answer.
Thanks to everybody for thinking about and helping me solve this knotty problem.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1adapted from
Katja Dienemann
3access paraphrasing citations
Ramey Rieger (X)
Summary of reference entries provided
Mair A-W (PhD)

Discussion entries: 20





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
adapted from


Explanation:
This is what I put in my MultiTerm ages ago. And the online dictionaries seem to confirm it.

Example sentence(s):
  • The Quote Sandwich (Adapted from They Say/I Say, pp. 41-5)
  • "Adapted from" is when you're presenting the material in your own format but based on material produced or otherwise published by your source. The secondary usage of "adapted from" means your presentation is based substantially on one source but with addi

    https://www.quora.com/When-do-you-use-adapted-from-and-when-do-you-use-reproduced-from-when-citing-tables-and-graphs-from-scientific-papers-
    https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwjAwcSPv97RAhVIlSwKHfXoBzIQFggiMAE&url=https%3A%2F%2F
Katja Dienemann
Germany
Local time: 14:32
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katrin Braams
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
access paraphrasing citations


Explanation:
You'll find what precisely fits your context

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 14:32
Native speaker of: English
PRO pts in category: 10
Grading comment
Hi folks. This is one where I wish I could split the points. Ramey gave me exactly what I asked for and I was pretty specific. However, as the comments came in, the situation became more fluid. Going back and forth with the agency, we chose 'based on' to differentiate between citations with 'nach' and those without. So, Katja was also close to the final answer. I chose Ramey because of my original question and her answer.
Thanks to everybody for thinking about and helping me solve this knotty problem.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference

Reference information:
Here is a reference ( Modern German Grammar: A Practical Guide) mentioning Nach as according to, with a couple of examples:
https://books.google.de/books?id=LMysAgAAQBAJ&pg=PA337&lpg=P...

Mair A-W (PhD)
Germany
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search