Klingstück

English translation: a piece played as opposed to sung

20:03 Nov 6, 2014
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Music
German term or phrase: Klingstück
In the context of a simple sonata. 17th Century.
"Study in Sound" perhaps?

Appears in Classical CD note on Scarlatti.

„Sonata“ bedeutete zunächst nichts anderes als „Klingstück“ und war eine unspezifische Bezeichnung für rein instrumental auszuführende Kompositionen.
Katherine Wren
English translation:a piece played as opposed to sung
Explanation:
In such circumstances, it is often best to bypass the attempted German translation and go straight to the source language.

"The term ‘sonata’ comes from Italian, meaning a piece played as opposed to sung. It was therefore a non-specific designation for any purely instrumental composition."

http://en.wikipedia.org/wiki/Sonata

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/italian-english/...
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 02:12
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4a piece played as opposed to sung
Lancashireman


Discussion entries: 4





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
a piece played as opposed to sung


Explanation:
In such circumstances, it is often best to bypass the attempted German translation and go straight to the source language.

"The term ‘sonata’ comes from Italian, meaning a piece played as opposed to sung. It was therefore a non-specific designation for any purely instrumental composition."

http://en.wikipedia.org/wiki/Sonata

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/italian-english/...


Lancashireman
United Kingdom
Local time: 02:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armorel Young
51 mins

agree  David Hollywood
1 hr

agree  Joel Schaefer
7 hrs

agree  Ramey Rieger (X): So, not a song
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search