inselausstanzung

09:35 Oct 4, 2012
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Production protocol
German term or phrase: inselausstanzung
Am completely clueless-
This is part of a herstellungsprotokol for a pharmaceutical for inspection before batch start.
check list for abfullanlage
Auslaufband inselausstausstanzung

Vielen dank im voraus!
Sarah Michel
United Kingdom
Local time: 18:59


Summary of answers provided
4 -2Single-piece cast bottling plant
Salih YILDIRIM


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
Single-piece cast bottling plant


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 13:59
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: "Abfüllanlage" is a filling plant but the asker needs a translation for Inselausstanzung.
1 hr

disagree  pj-ffm: Without any explanation to support your proposal, it makes zero sense here.
1 day 31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search