Verlauf Gewebehämoglobin

English translation: follow-up of tissue hemoglobin values

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verlauf Gewebehämoglobin
English translation:follow-up of tissue hemoglobin values
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)

08:09 Mar 5, 2010
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
German term or phrase: Verlauf Gewebehämoglobin
This is an entry from a list titled "Verlaufsmessungen".
which in the document that I have in English is translated as "History measurements".

Any help will be appreciated.
Juliana Cullafiq
Albania
Local time: 21:41
depends
Explanation:

if it refers to the procedure of performing such measurements, I would use:

"tissue hemoglobin monitoring/measurement"

...otherwise I would use sth. like "trend of..." or

"course/follow-up of tissue hemoglobin values"

http://www.opticsinfobase.org/oe/abstract.cfm?uri=oe-17-26-2...


--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2010-03-05 09:05:33 GMT)
--------------------------------------------------


..or simply

"""previous tissue hemoglobin values/measurements""""

Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 21:41
Grading comment
Thank you Harald
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4depends
Harald Moelzer (medical-translator)


Discussion entries: 7





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
depends


Explanation:

if it refers to the procedure of performing such measurements, I would use:

"tissue hemoglobin monitoring/measurement"

...otherwise I would use sth. like "trend of..." or

"course/follow-up of tissue hemoglobin values"

http://www.opticsinfobase.org/oe/abstract.cfm?uri=oe-17-26-2...


--------------------------------------------------
Note added at 55 Min. (2010-03-05 09:05:33 GMT)
--------------------------------------------------


..or simply

"""previous tissue hemoglobin values/measurements""""



Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 21:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 168
Grading comment
Thank you Harald

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Tracey, PhD
38 mins
  -> Many thanks, David!!

agree  Marga Shaw: Yes, that was also my first inkling.
1 hr
  -> Many thanks, Marga!!

agree  Rolf Keiser
3 hrs
  -> Many thanks, Goldcoaster!!

agree  Lirka: 'serial measurements of tissue hemoglobin values' woud be my choice; I woud avoid saying 'course of'--it does not seem appropriate here
6 hrs
  -> Many thanks, lirka!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search