GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:26 Oct 4, 2019 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / medical report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 16:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | signed off / approved / certified |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
signed off / approved / certified Explanation: The above meaning appears to be likely here, although I'm a bit confused regarding your mentioning a "label at the top" in conjunction with assuming the report to be "signed at the bottom". See also https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/medical-general... ("endvidiert" seems to be a rare variant of "vidiert"). -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2019-10-04 17:18:56 GMT) -------------------------------------------------- ... perhaps also in the sense of granting final approval (hence the "end") by signing (off) the document. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-10-04 17:50:14 GMT) -------------------------------------------------- A-ha, then it's perhaps to be initialled/signed off for final approval behind the word/label "endvidiert", regardless of any other signature. https://www.duden.de/rechtschreibung/vidieren https://de.wiktionary.org/wiki/vidieren |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.