07:28 Mar 30, 2020 |
German to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Martin, MA United States Local time: 00:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | customer dialogue that can be harnessed for further innovation |
| ||
3 | however communication with clients is capable of being connected |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
customer dialogue that can be harnessed for further innovation Explanation: Phil is right; this passage, among others, was mistranslated and I initially wasn't paying enough attention either.. This isn't about picking up that dialogue itself but about harnessing insights garnered from it for AI. "This way, marketing, sales and service discussions ideally turn into central elements of a customer dialogue that has its ebbs and flows but can be harnessed for further innovation. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
however communication with clients is capable of being connected Explanation: connection = Anschluss It is highly probable that this term refers to Nicklas Luhmann's Systems Theory https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=13... in Italian I would translate it as follows: In questo modo, i temi del marketing, delle vendite e dell'assistenza sono idealmente al centro di una comunicazione con il cliente che viene ripetutamente messa in stand-by, ma che è comunque in grado di essere collegata |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.