GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:13 Sep 11, 2019 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Immigration/entry into Switzerland | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chris Pr United Kingdom Local time: 03:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | has refrained from issuing an exclusion order |
| ||
4 | measure banning entry 'on foreign nationals' |
| ||
4 | travel ban measures |
| ||
3 | travel restrictions |
| ||
2 | deny entry |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
measure banning entry 'on foreign nationals' Explanation: Denial of entry may be more elegant, but is neither the 'official' Denglish or Swenglish translation, nor conveys the idea of an 'active' measure. Example sentence(s):
Reference: http://www.droit-bilingue.ch/rs/lex/1937/00/19370083-unique-... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
deny entry Explanation: I'm no legal expert, but isn't this phrase a roundabout way of saying "the authorities have decided not to deny you entry". Again, I'm just applying simple logic to slightly convoluted term. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2019-09-12 11:15:16 GMT) -------------------------------------------------- .......will not be invoking (a) denial of entry to Switzerland. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hat auf den Erlass einer Fernhaltemassnahme verzichtet has refrained from issuing an exclusion order Explanation: See Discussion Box -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2019-09-12 14:34:53 GMT) -------------------------------------------------- This refers to an 'order' (banning or exclusion) against a specific individual rather than a 'measure' to be taken against foreign nationals in general. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
travel ban measures Explanation: Since this is a general language term, not a legal term, there may be a "preferred" rather than an "official" translation for it. Travel ban works in any English variety. "One main distinction between the newest travel ban and the original is its indefinite character. The original ban had time limits, however, these new restrictions operate to block citizens out indefinitely... The travel ban measures have been criticized by rights group Amnesty International USA noting, “just because the original ban was especially outrageous does not mean we should stand for yet another version of government-sanctions discrimination.” https://theowp.org/white-house-issues-more-travel-restrictio... |
| |||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||
1 day 18 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|