Weltenseite

English translation: departments page

12:59 Oct 4, 2016
German to English translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
German term or phrase: Weltenseite
Context:
Information about placing adverts on the website of a well-known Swiss department store (prices, etc.). Section heading.
A previous section was titled 'Startseite' (home page), then we have 'Weltenseite', followed by 'E-Mail-Newsletter' and 'Social Media' (a nice mix of English and German :) )

My attempt for 'Weltenseite' so far is: Department landing page

I'm assuming this relates to the main page for particular departments within the (virtual) store, e.g. ladies, children's... But I could be wrong. Any advice appreciated.
Julia Burgess
United Kingdom
Local time: 10:34
English translation:departments page
Explanation:
See the discussion entries.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
In the end, I plumped for this translation as it best fitted my context. Since it was merely a description of the webpage where an advert would be located, I didn't feel it needed a "fancier" name - in which case I might have opted for Alexander's suggestion. Thank you.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2[Show] products by categories
Lancashireman
4departments page
philgoddard
4World of Brands page
Alexander Schleber (X)
4global page
David Hollywood


Discussion entries: 6





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
departments page


Explanation:
See the discussion entries.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 14
Grading comment
In the end, I plumped for this translation as it best fitted my context. Since it was merely a description of the webpage where an advert would be located, I didn't feel it needed a "fancier" name - in which case I might have opted for Alexander's suggestion. Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
World of Brands page


Explanation:
After looking at the website, I do think this is what is meant.
My suggestion ties in with their motto "House of Brands".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-04 14:50:04 GMT)
--------------------------------------------------

As Phil has pointed out, it should be "worlds".

And maybe just "Worlds of Brands" will be enough.

Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 11:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: Welten is plural.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
[Show] products by categories


Explanation:
I think Phil was on the right track in the Discussion Box, but his preferred solution is less than optimal:
1) 'Departments' is relevant only to a real store
2) 'Page' is redundant

https://www.google.co.uk/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-04 14:29:16 GMT)
--------------------------------------------------

Better: Show products by category (singular)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-10-04 15:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

'Welten' may look cool in German, but 'worlds' just sounds pretentious in EN.
Best saved for a sci-fi context:
http://www.goodreads.com/book/show/40914.The_Many_Worlds_of_...

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: Category listing/overview?
35 mins
  -> Thanks, Steffen. That's definitely an improvement on 'page'.

agree  Ramey Rieger (X): Category world
1 hr
  -> https://www.youtube.com/watch?v=5ybQWD6N6Zo

neutral  philgoddard: I don't agree that you can only have departments in a real store. And 'page' (or section, or something like it) is essential to the meaning. You can't say "advertising on products by categories".
4 hrs
  -> advertising on the Products by Category page
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
global page


Explanation:
https://www.facebook.com/business/help/331800410323820
Global Pages allow advertisers to provide localized versions of their content for their customers all over the world, but with one universal brand name,...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-10-05 02:21:47 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.facebook.com/business/help/493925434117312

First, you must create a Page that you'll want to add and manage as a Global Page. If you currently have a single Page, you must manually create new Pages for ...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-10-05 02:23:18 GMT)
--------------------------------------------------

I would go with "global"

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-10-05 02:25:46 GMT)
--------------------------------------------------

and maybe "global exposure"

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-10-05 02:26:36 GMT)
--------------------------------------------------

but the current jargon dictates...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-10-05 02:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

global "department" etc. if you like

David Hollywood
Local time: 07:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search