Technologiehoheit

English translation: [no] proprietary technology base

08:49 Jun 18, 2014
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce
German term or phrase: Technologiehoheit
From a report about future technologies and how Germany is equipped to cope with the digital revolution.

"Dreh- und Angelpunkt wird mithin die Hoheit über die Daten. Die liegt momentan meist bei Amazon, Facebook und Google."

"Technologie wird in Deutschland übernommen und genutzt, allerdings keine Technologiehoheit vorhanden (kaum Hersteller und Dienstleister)"

I'm not sure that "sovereignty" fits here. How about "ownership of technology"? Any better ideas?
CGK
Local time: 15:46
English translation:[no] proprietary technology base
Explanation:
Nothing that originated in the country, everything brought in from the outside or used under license.
Could also say "self-grown" or 'native' technology base.
Selected response from:

gangels (X)
Local time: 07:46
Grading comment
Nice and succinct - this fitted my context best. Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1resident dominance of technology
Paul Miller
3 +1control over technology/ies
Steffen Walter
3 +1[no] proprietary technology base
gangels (X)
4No proprietary ownership of technology
Michael Kamau
3sovereignty over technology
Pfadfinder


Discussion entries: 5





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
resident dominance of technology


Explanation:
It seems to entail more than just ownership.

I'm inclined to say it has more to do with mastery or having a command of technology; being a driving, defining, dominating force. How about "Technology is adopted and used in Germany, however there is no resident dominance of technology (few producers and service providers)."

Paul Miller
Austria
Local time: 15:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  billcorno (X): Hoheit was used in the past as a title for royalty. I think "dominance" is quite applicable.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
control over technology/ies


Explanation:
Posted as requested :-)

"..., yet/but there is currently no control over technology/ies since/because there are hardly any [only very few] suppliers/producers and service providers."

Steffen Walter
Germany
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darrel Knutson: Yes. "control over technology due to a lack of major market players..."
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sovereignty over technology


Explanation:
I think "control" is quite good but "sovereignty" might be better in this context. If it was "mastery or having a command of technology" we could use "technology competence".
---------------
die Hoheit über die Daten
sovereignty over data
e.g.
Whether the recently released European Commission proposed data protection regulation would clash with the German Constitution and threaten German sovereignty over data protection matters has set off a fierce debate among the German legal, data protection, and political communities.
----------
Regulatory compliance, concerns of cyber surveillance and the loss of sovereignty over data, the issue of sensitive data remaining within the cloud even if the enterprise decides to leave this environment intensify the risk of moving workloads to the cloud.
----------
These recent developments show the deep divide between the perspectives of various governments often claiming to restore national sovereignty over data space, and the very nature of the network itself, which is by definition transnational and borderless.
---------------
Our vision is more precise: we want people to be connected to an internet that empowers and respects individual sovereignty over technology.

Pfadfinder
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
[no] proprietary technology base


Explanation:
Nothing that originated in the country, everything brought in from the outside or used under license.
Could also say "self-grown" or 'native' technology base.

gangels (X)
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Nice and succinct - this fitted my context best. Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Good idea.
2 hrs

neutral  Darrel Knutson: "home-grown technology" is also very common
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
No proprietary ownership of technology


Explanation:
The text is concerned with possessing or owning the rights to the technology.

Michael Kamau
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwahiliSwahili
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search