personengebunden

English translation: individual

17:38 Aug 6, 2019
German to English translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop
German term or phrase: personengebunden
Die Aufnahme neuer Mitglieder (***personengebunden***) für die sektoralen Facharbeitskreise erfolgt über eine formale Bewerbung entsprechend festgelegter Kriterien. Hier stehen die fachliche Eignung der Consultingfirma (u.a. das Unternehmen besteht seit mindestens drei Jahren, bestimmte Anzahl an Referenzprojekten) sowie die fachliche Eignung des/der entsandten Vertreter/in (CV) im Vordergrund.

CONTEXT: This is a text about how and organization considers consultants for certain sector-specific working groups. A previous entry for this word suggested it was something along the lines of "individual knowledge", but I am not sure I can put that here. Any ideas would be much appreciated.
LisaV20
United States
Local time: 09:24
English translation:individual
Explanation:
Daniel got it right, the context is that individuals can become members (personengebunden broadly equating to "personal") to the exclusion of organizations.
Selected response from:

Glenn Brigaldino
Canada
Local time: 03:24
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2individual
Glenn Brigaldino
3 +2based on (strictly) personal criteria
Adrian MM.
3 +1omit
Ramey Rieger (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
based on (strictly) personal criteria


Explanation:
Compare 'personalista' in Spanish., namely persopn centrically, centered or centred.

'By personal bonding' is included just for ref. in the example sentence.

Daniel A. to post his discussion entry as an answer.

Example sentence(s):
  • This research uses qualitative methods to investigate personal bonding processes as experienced by 20 small-to-medium-sized business owners and key managers engaged in international marketing.

    Reference: http://eng.proz.com/kudoz/german-to-english/human-resources/...
    Reference: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/personen...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: I like your "based on" but not so sure how we can complete, although what you suggest isn't too shabby
5 hrs
  -> Thanks. To round off, perhaps: the admission of new members on the basis of personal profile (I've spotted another Kriteria at the end) for the ..... (erfolgt: weak verb, literally ensues) goes through the process of/is channel(l)ed via....

agree  Dhananjay Rau: yes, agree
9 hrs
  -> Thanks and danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
individual


Explanation:
Daniel got it right, the context is that individuals can become members (personengebunden broadly equating to "personal") to the exclusion of organizations.


Glenn Brigaldino
Canada
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordon Matthews: Daniel is absolutely right. Membership is tied to an individual, who may or may not represent a consultancy. It is not possible for an organisation to be a member.
7 hrs

agree  writeaway
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
omit


Explanation:
This is totally redundant as the text goes on to state what is required for membership.

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 09:24
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Moore (X)
49 mins
  -> Less is Moore? :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search