Bankerfüllung

English translation: Bankverbindung

12:35 Mar 10, 2017
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Spanish Euro currency not
German term or phrase: Bankerfüllung
Hi,

I am translating an AGB from Austrian German for a UK English market, and I came across this term...."Bankerfüllung"...could it mean the same as "bank information"?

Der Auftragnehmer stimmt zu, dass seine persönlichen Daten, nämlich Name/Firma, Firmenbuchnummer, Vertretungsbefugnis, Ansprechperson, Anschrift, Telefonnummer, Email-Adressen, ***Bankerfüllung*** zum Zweck der Vertragserfüllung und Betreuung sowie für eigene Werbezwecke automationsunterstützt ermittelt, gespeichert und verarbeitet wird.
Robert Dunn
United States
Local time: 11:40
English translation:Bankverbindung
Explanation:
Bank details.
See the discussion entries.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Bankverbindung
philgoddard
3 +1compliance with bank(ing) requirements
David Hollywood


Discussion entries: 9





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
compliance with bank(ing) requirements


Explanation:
I think this is what the "Dichter" meant by this but take all the other comments by colleagues on board ... maybe ask your client if that's what the text is getting at

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-03-10 23:47:01 GMT)
--------------------------------------------------

I honestly don't think there can be confusion between "Bankerfüllung" and "Bankverbindung"

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-03-10 23:48:42 GMT)
--------------------------------------------------

well the best we can do is hang on and see what the client says

David Hollywood
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 353
Notes to answerer
Asker: I am still awaiting a response from the client, but since the list in the text refers to pieces of information like name, address, etc..I have a hunch it could be Bankverbindung..but your answer also makes sense.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lioba Multer
284 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Bankverbindung


Explanation:
Bank details.
See the discussion entries.

philgoddard
United States
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 205
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TonyTK
2 hrs

agree  Lioba Multer
419 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search