Gesellschaftsclub

English translation: social club

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gesellschaftsclub
English translation:social club
Entered by: BrettMN

20:48 Oct 12, 2009
German to English translations [PRO]
Esoteric practices
German term or phrase: Gesellschaftsclub
This was translated by a non-ProZ translator as "community club," but that term sounds stilted and unusual to me. "Country club" is out in this context, and I've thought about "service club" but that may not be quite right either. Any suggestions, specifically for the context below? Many thanks.

"Viele magische Orden sind ja gerade aus dem Dilemma heraus entstanden, dass die Freimaurerei zwar einerseits eine legitime Hüterin und Schatzbewahrerin westlich-magischer Symbolik und Mythologie ist, sich aber anderseits, freundlich formuliert, zu einem reinen Gesellschaftsclub mit rituell-mythischer Verbämung entwickelt hat."
BrettMN
Local time: 10:15
social club
Explanation:
i.e. a club for friends and associates to meet and socialise.
Selected response from:

Anne-Marie Grant (X)
Local time: 16:15
Grading comment
Thank you! This was obvious in retrospect, but I couldn't get my brain to the right term in time. Thank you for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8social club
Anne-Marie Grant (X)


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
social club


Explanation:
i.e. a club for friends and associates to meet and socialise.

Anne-Marie Grant (X)
Local time: 16:15
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you! This was obvious in retrospect, but I couldn't get my brain to the right term in time. Thank you for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lonnie Legg: You beat me to it, Anne-Marie. "...always has been, primarily a service and social club." (http://www.mastermason.com/luxocculta/esoteric.htm)
3 mins

agree  swisstell
8 mins

agree  Jon Reynolds
18 mins

agree  Kim Metzger
36 mins

agree  Helen Shiner: social club cum loge
1 hr

agree  David Wheatley: Sounds fine to me.
1 hr

agree  Barbara Wiebking
11 hrs

agree  Rolf Keiser
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search