Freischnitt

12:22 Jul 7, 2016
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Testing
German term or phrase: Freischnitt
Context:

"Ein Freischnitt muss möglich sein, wenn eine integrierte Sensorik vorhanden ist."

Talking about component testing. The previous answers given here, e.g.
http://www.proz.com/kudoz/1000119
don't really seem applicable here.

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Requirement specifications
* Target audience: System manufacturer
* Country and dialect (source): German
* Country and dialect (target): British English
David Williams
Germany
Local time: 04:05


Summary of answers provided
2trimming
Alexandra Akar


Discussion entries: 7





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
trimming


Explanation:
Evtl. könnte "trimming" passen?

Alexandra Akar
Austria
Local time: 04:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Der lektor sagt "a bypass must be possible".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search