Schweineabfall (Swiss)

English translation: pigswill

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schweineabfall (Swiss)
English translation:pigswill
Entered by: Frosty

10:31 Apr 8, 2013
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Cooking / Culinary
German term or phrase: Schweineabfall (Swiss)
Part of one item of many in an order confirmation issued by a Swiss company hiring out catering equipment and staff for "events", in this case a large exhibition (which has nothing to do with pigs!). The full text of this item is:
"Entsorgung Kehricht, Glas, Schweineabfall uvm. nach Aufwand, Annahme".

I cannot believe that the term is to be taken literally. Has anyone else come across this term in Swiss German (or any othe form of German)?

Thank you for your help.
transatgees
United Kingdom
Local time: 16:04
pigswill
Explanation:
As used in the British Army for the waste/surplus food flogged to local pork farmers - quite literally, the Quartermaster/Paymaster maintained a "Swill Account" to keep track of the proceeds, which was then used for local purchases to augment the rations for the troops!

From WordWeb:

Pigswill: Wet feed (especially for pigs) consisting of mostly kitchen waste mixed with water, skimmed or sour milk
Selected response from:

Frosty
Local time: 17:04
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3pigswill
Frosty
3 -1leftover (miscellaneous) pig parts
Michael Martin, MA


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pigswill


Explanation:
As used in the British Army for the waste/surplus food flogged to local pork farmers - quite literally, the Quartermaster/Paymaster maintained a "Swill Account" to keep track of the proceeds, which was then used for local purchases to augment the rations for the troops!

From WordWeb:

Pigswill: Wet feed (especially for pigs) consisting of mostly kitchen waste mixed with water, skimmed or sour milk

Frosty
Local time: 17:04
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonja Marks-Terrey
1 hr
  -> Thanks, Sonja

agree  lindaellen (X): could also be written as two words, or just "swill"
5 hrs
  -> Thanks, lindaellen - and indeed, two alternatives. I'm not sure, but I think the US term is 'pigslops' or simply 'slops'. Could this be why members of the former Army Catering Corps were known as 'sloppies'? ;-)

agree  Nicole Schnell
5 hrs
  -> Thanks. Nicole
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
leftover (miscellaneous) pig parts


Explanation:
Rather than pig feed, this is pig meat and scraps left over from butchering. The Amish use this for a dish called "scrapple"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-04-08 13:44:05 GMT)
--------------------------------------------------

"Etwas weiter in Gap (8 Meilen) ist das Gap Family Diner mit einer ausgiebigen regulaeren Frühstückskarte. Lokale Spezialitaet ist hier “Scrapple” (Schweine”Abfall” mit Maismehl, dann frittiert) und “Creamed Chipped Beef” (dicke weiße Sauce a la Béchamel mit getrockneten Rindfleisch schnipseln)."


    Reference: http://funforcitykinder.com/2012/09/07/ein-ausflug-ins-amish...
    Reference: http://www.fleischtheke.info/internationale-fleisch-und-wurs...
Michael Martin, MA
United States
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  lindaellen (X): it's not about butchering, but about recycling leftover food to be pasturized & fed to pigs. A common practise here in Switzerland.
2 hrs
  -> Ach so :-)

neutral  Nicole Schnell: No, that's only about food leftovers to be fed to pigs. Every cafeteria and such does that.
3 hrs
  -> Danke, Nicole.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search