Edelblattsalate

English translation: Fine leaf salads

08:09 Oct 27, 2010
German to English translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Edelblattsalate
Context:

"Jakobsmuschel mit Edelblattsalaten"

What, specifically, would this be, as opposed to a normal salad?
David Williams
Germany
Local time: 21:54
English translation:Fine leaf salads
Explanation:
Agree with inkweaver, in the sense of "ausgezeichnet", in contrast with "ordinary" Blattsalat.
Selected response from:

BSommer (X)
Local time: 21:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Fine leaf salads
BSommer (X)
3 +1mixed leaf salads / mixed salad leaves
Colin Rowe
2 +1salad leaves
Claire Cox
3Fancy/exotic/specialty salad leaves
Wendy Streitparth


Discussion entries: 7





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
salad leaves


Explanation:
Maybe this would work if we don't know which particular salad varieties are mentioned. It certainly sounds more "refined" than just saying salad.

Claire Cox
United Kingdom
Local time: 20:54
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Corrigall: Perhaps even more simply "served with leaves" (3,220 Google hits). In English, the use of "leaves" (rather than the indefinite article, e.g. "a salad" sufficiently conveys the "Edel" where the actual ingredients are unspecified.
1 hr
  -> I'd find "leaves" on its own a bit strange in English, I must admit
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Fine leaf salads


Explanation:
Agree with inkweaver, in the sense of "ausgezeichnet", in contrast with "ordinary" Blattsalat.

Example sentence(s):
  • Variation on fine leaf salads with goat cheese and whole-gain rolls.

    Reference: http://www.oldmoatinn.co.uk/menus_2010/oak_room_lunchmenu.pd...
    Reference: http://www.thestarandgarter.com/functions.asp
BSommer (X)
Local time: 21:54
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell: Sounds delicious! Addendum: Especially in the context of fine dining with fine wine. ;-)
34 mins

neutral  Jack Corrigall: In cookery, "fine" is often used to denote size rather than quality. The context I have seen this in seems to be recipes where small leaves are required. Less is more when it comes to conveying refinement in English menus (e.g. "on leaves")
55 mins
  -> Hm... and small size would not impose quality? Just thinking...

agree  Helen Shiner: This is how it might be sold in the UK. In supermarkets at least. It means not your average run-of-the-mill lettuce leaves. And generally a variety of more exotic lettuce leaves.
2 hrs

agree  Rebecca Garber: Could it be mesclun salad? Mix of leaves, usually including smaller/younger leaves and several varieties.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fancy/exotic/specialty salad leaves


Explanation:
depending on what is involved

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 21:54
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mixed leaf salads / mixed salad leaves


Explanation:
One possible option. Well, two actually!
I agree with inkweaver's comment in the Discussion Box. It is probably a mix of some of these more "gourmet" salad leaves. "Gourmet salad", however, probably sounds rather too pompous!

e.g.
"Black pearl scallops & pancetta – served on mixed salad leaves with Lime & a mild chilli dressing - £5.95."

http://www.harlestonswanhotel.co.uk/rest.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-27 10:19:11 GMT)
--------------------------------------------------

"Duck liver paté with apricot, served on mixed salad leaves with crostini."

http://amalfichorley.com/our-menu.html

Colin Rowe
Germany
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  British Diana: as david needs a salad, it would be "mixed leaf salad". This rulkes out tomato salad or beetroot salad etc. but includes anything with leaves.
8 hrs
  -> Danke und guten Appetit!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search