Schnellerer Anspruch auf Eingaben

English translation: faster response times to input

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schnellerer Anspruch auf Eingaben
English translation:faster response times to input
Entered by: David Wallace

05:34 Mar 25, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Computer performance
German term or phrase: Schnellerer Anspruch auf Eingaben
This is a survey about new computer hardware and the perceived improvements in performance:

Schnellerer Anspruch auf Eingaben, bessere Taktfrequenzausnutzung durch beschleunigte Umsetzung der Arbeitstakte

Faster (processor) access to inputs?, better utilization of clock speed through accelerated execution of the working cycle
David Wallace
United States
Local time: 05:02
faster response times to input
Explanation:
My guess would be that they meant faster response times to inputs. "ansprechen auf" ist often used in German to indicate some kind of feedback.
Selected response from:

Olaf (X)
Local time: 11:02
Grading comment
Thanks! And thanks to everybody who weighed in!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3faster response times to input
Olaf (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
faster response times to input


Explanation:
My guess would be that they meant faster response times to inputs. "ansprechen auf" ist often used in German to indicate some kind of feedback.

Olaf (X)
Local time: 11:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks! And thanks to everybody who weighed in!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  muttersprachler: Perhaps discard "times" or use "shorter". Btw source is not idiomatic: "Schnelleres Ansprechen"
2 hrs

agree  muitoprazer (X): or take up times.
4 hrs

agree  Ken Cox: With muttersprachler on both counts (probably translated from English or written by someone more used to thinking in English)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search