Zusammenschmieden / Aufschmieden

English translation: forge together / hammer weld

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zusammenschmieden / Aufschmieden
English translation:forge together / hammer weld
Entered by: Susan Welsh

15:06 Sep 22, 2011
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Archaeology / Roman Empire swords
German term or phrase: Zusammenschmieden / Aufschmieden
Is there any difference between these two terms? They both seem to mean "to forge."

Das Auf- und Zusammenschmieden unterschiedlich harter Stäbe ist demgegenüber ein Phänomen, das sich bei römischen Schwertklingen erst mit der Ausweitung der Langschwertproduktion im Verlauf der mittleren Kaiserzeit durchsetzte.

Thanks!
Susan Welsh
United States
Local time: 18:41
forge together / forge on
Explanation:
Hi Susan, I found " Aufschweißen" as weld on in English. Ref."Ernst Wörter der Industriellen Technik" so I persume " Aufschmeiden" means weld on.
I hope this is helpful.
Selected response from:

Peter Warwick
United Kingdom
Local time: 23:41
Grading comment
Thanks to all. (Actually, P.D. was "most helpful," by providing the German definitions. I had Zus... from Duden, but not Auf...) My husband found the English term "hammer welding," which fits the Duden description for aufschmieden, so I used that.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2forge together / forge on
Peter Warwick
3pattern welded / laminated
jccantrell


Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
forge together / forge on


Explanation:
Hi Susan, I found " Aufschweißen" as weld on in English. Ref."Ernst Wörter der Industriellen Technik" so I persume " Aufschmeiden" means weld on.
I hope this is helpful.

Peter Warwick
United Kingdom
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to all. (Actually, P.D. was "most helpful," by providing the German definitions. I had Zus... from Duden, but not Auf...) My husband found the English term "hammer welding," which fits the Duden description for aufschmieden, so I used that.
Notes to answerer
Asker: Thanks, but don't they mean the same thing, which is that you're sticking two pieces of metal together? (I am not an engineer!)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  palilula (X): Your suggestion reflects the difference. But you interpret aufschweissen as weld on, I would think it is "hammer on." Anyway, many people don't feel the difference, but forge on is good. JMO
2 hrs
  -> Thanks

agree  Teresa Reinhardt: No, they are not the same. One ir merging two different parts (Zus...) and the other is adding material to one part (auf...)
16 hrs
  -> Thanks Teresa, you are right.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pattern welded / laminated


Explanation:
OK, I do know how to eat with a knife and fork, and I took one semester of fencing in college, but my personal knowledge ends there.

The first link talks of pattern welding where two materials are mixed and twisted during manufacture, like a Damascus steel blade.

The second link talks about lamination where the blade is stronger than the internal part of the sword.

Does not mention 'forging' but might fit your needs.

Just don't RUN with a sword!


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Spatha
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Laminated_steel_blade
jccantrell
United States
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search