Anfrage eines früheren Bewerbers

English translation: Inquiry (enquiry) from a former applicant

13:34 Jul 9, 2004
German to English translations [Non-PRO]
Anthropology
German term or phrase: Anfrage eines früheren Bewerbers
"Question from a former applicant"
Is that a possible translation?
Lorentano
English translation:Inquiry (enquiry) from a former applicant
Explanation:
"Question" is possible here, but "Anfrage" often means "enquiry". I guess it depends on the context.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-07-09 13:43:33 GMT)
--------------------------------------------------

Aniello may be right. If the applicant applied for a job, then it\'s certainly an \"application\". A bit more context would be helpful. TIA.
Selected response from:

Christian
Local time: 17:23
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Inquiry (enquiry) from a former applicant
Christian
3 +1Anfrage = application
Aniello Scognamiglio (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Anfrage eines früheren Bewerbers
Anfrage = application


Explanation:
...

Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sylvie malich (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Anfrage eines früheren Bewerbers
Inquiry (enquiry) from a former applicant


Explanation:
"Question" is possible here, but "Anfrage" often means "enquiry". I guess it depends on the context.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-07-09 13:43:33 GMT)
--------------------------------------------------

Aniello may be right. If the applicant applied for a job, then it\'s certainly an \"application\". A bit more context would be helpful. TIA.

Christian
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf Reibedanz: Without further context, this fits best
4 mins
  -> Thanks for your comment, Olaf.

agree  David Hollywood: yes. "inquiry/enquiry" fits the bill here
10 mins
  -> Thanks, David.

agree  Edith Kelly
1 hr

agree  Maria Ferstl
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search