Gewerbesteuerliche Hinzurechnungen und Kürzungen

English translation: trade tax add-backs and deductions

21:36 Mar 31, 2015
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Gewerbesteuerliche Hinzurechnungen und Kürzungen
Gewerbesteuerliche Hinzurechnungen und Kürzungen

Trade tax additions and decreases? There's no real context; it's a balance sheet item.
scottmw90
Local time: 01:48
English translation:trade tax add-backs and deductions
Explanation:
It’s a shame that the other answer got half of it right, but unfortunately only the “back half".

These really are “add-backs”, see e.g.

http://www.kpmg.com/DE/de/Documents/german-tax-monthly-novem...

http://www.luther-lawfirm.com/uploads/tx_fwluther/German_Tax...

http://www.bakermckenzie.com/files/Uploads/Documents/Germany...

And this is the text from my own slide on add-backs from a tax translation seminar I ran last year at a large German law firm:

Hinzurechnungen – add-backs (examples):

Entgelte für Schulden – cost of debt
Defined as interest expenses, discounts on loans, and cash discounts granted not attributable to ordinary business activities.
Prior to 2008, this add-back was called Dauerschuldzinsen (interest on long-term debt, and was defined as 50% of interest on debt incurred to establish, expand, or enhance a business.

Gewinnanteile des stillen Gesellschafters – profit shares of silent partner
Miet-und Pachtaufwendungen für bewegliche/unbewegliche Wirtschaftsgüter des AV, die im Eigentum eines anderen stehen – rental and lease expenses for moveable/immoveable fixed assets owned by third parties:
- 20% of moveable assets, 50% of immoveable assets
- Erbbauzinsen are classified as lease expenses on immoveable assets.

Aufwendungen für zeitlich befristete Überlassung von Rechten
Rechte defined as e.g. Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte, Urheberrechte and Namensrechte, but not licences that entitle the holder to transfer derivative third-party rights.
Selected response from:

RobinB
United States
Local time: 19:48
Grading comment
I don't know where I'd be without you, Robin!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2trade tax add-backs and deductions
RobinB
4 +2trade tax additions and deductions
Vladimir Trkovnik


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
trade tax additions and deductions


Explanation:
This variant should do the trick.

Vladimir Trkovnik
Croatia
Local time: 02:48
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: sounds fine to me
3 hrs
  -> Thanks.

agree  EK Yokohama
6 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
trade tax add-backs and deductions


Explanation:
It’s a shame that the other answer got half of it right, but unfortunately only the “back half".

These really are “add-backs”, see e.g.

http://www.kpmg.com/DE/de/Documents/german-tax-monthly-novem...

http://www.luther-lawfirm.com/uploads/tx_fwluther/German_Tax...

http://www.bakermckenzie.com/files/Uploads/Documents/Germany...

And this is the text from my own slide on add-backs from a tax translation seminar I ran last year at a large German law firm:

Hinzurechnungen – add-backs (examples):

Entgelte für Schulden – cost of debt
Defined as interest expenses, discounts on loans, and cash discounts granted not attributable to ordinary business activities.
Prior to 2008, this add-back was called Dauerschuldzinsen (interest on long-term debt, and was defined as 50% of interest on debt incurred to establish, expand, or enhance a business.

Gewinnanteile des stillen Gesellschafters – profit shares of silent partner
Miet-und Pachtaufwendungen für bewegliche/unbewegliche Wirtschaftsgüter des AV, die im Eigentum eines anderen stehen – rental and lease expenses for moveable/immoveable fixed assets owned by third parties:
- 20% of moveable assets, 50% of immoveable assets
- Erbbauzinsen are classified as lease expenses on immoveable assets.

Aufwendungen für zeitlich befristete Überlassung von Rechten
Rechte defined as e.g. Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte, Urheberrechte and Namensrechte, but not licences that entitle the holder to transfer derivative third-party rights.


RobinB
United States
Local time: 19:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 993
Grading comment
I don't know where I'd be without you, Robin!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EK Yokohama: But "addition" is also correct (no official translation for this German term) and common, eg PwC: "addition for trade tax purposes" (http://tinyurl.com/qhtefuj ) or "trade tax additions" (http://tiyurl.com/ngheh2t )/Stimme inhaltl. 100 % zu!
2 hrs
  -> I rather thank that “addition” is a translation out of ignorance of the actual calculation mechanisms involved, rather than a genuine alternative. Whereas “addition” might suggest additional items being added, “add-backs” add back items already deducted.

agree  Ted Wozniak
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search