warenneutrale Buchung

English translation: entry not impacting the purchase/sales accounts

19:51 Dec 3, 2014
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Regulierungsbrief - Central Claims Settlement Letter
German term or phrase: warenneutrale Buchung
19,00 % Steuer Bonus
EUR

Summe der Abzüge


Regulierungsbetrag 41.XXX

Das Belegdatum ist das Datum der eingereichten Positionen.

Folgende Belegarten sind in der Buchungsaufstellung möglich:

R- Rechnung
G - Gutschrift
A - ***warenneutrale Buchung***
S - Storno
Sebastian Witte
Germany
Local time: 13:35
English translation:entry not impacting the purchase/sales accounts
Explanation:
self-explanatory

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2014-12-03 20:39:27 GMT)
--------------------------------------------------

Please read "purchases/sales accounts"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-03 22:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

Well, it's an accounting entry which does not impact the purchases/sales accounts or the goods accounts. An example would be a trader selling part of his fixed assets (e.g. a motor vehicle) against cash. This transaction would not impact the purchases/sales accounts but only the fixed assets and the cash accounts. In German this is called warenneutrale Buchung.
Selected response from:

Maria S. Loose, LL.M.
Belgium
Local time: 13:35
Grading comment
Thanking you kindly, Maria.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1entry not impacting the purchase/sales accounts
Maria S. Loose, LL.M.


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
entry not impacting the purchase/sales accounts


Explanation:
self-explanatory

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2014-12-03 20:39:27 GMT)
--------------------------------------------------

Please read "purchases/sales accounts"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-12-03 22:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

Well, it's an accounting entry which does not impact the purchases/sales accounts or the goods accounts. An example would be a trader selling part of his fixed assets (e.g. a motor vehicle) against cash. This transaction would not impact the purchases/sales accounts but only the fixed assets and the cash accounts. In German this is called warenneutrale Buchung.

Maria S. Loose, LL.M.
Belgium
Local time: 13:35
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanking you kindly, Maria.
Notes to answerer
Asker: I do not think this translation is self-explanatory.

Asker: OK. That makes sense.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cilian O'Tuama: Asker seems out of depth, not surprising really, should really delegate tasks like this to someone who masters the target language
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search