auf der Zunge stehen

Dutch translation: kom ik niet uit mijn woorden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auf der Zunge stehen
Dutch translation:kom ik niet uit mijn woorden
Entered by: Mariette van Heteren

06:04 Nov 12, 2010
German to Dutch translations [PRO]
Slang
German term or phrase: auf der Zunge stehen
In Diskussionen stehe ich mir zuweilen scheinbar selbst auf der Zunge.
Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 00:46
kom ik niet uit mijn woorden
Explanation:
Beetje meer 'slang'.
Selected response from:

Gerard de Noord
France
Local time: 00:46
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1kom ik niet uit mijn woorden
Gerard de Noord
3zichzelf weerhouden van spreken
Bert Huisman
2iemand (voor) op de tong liggen
Rudi Sanders (X)
2over zijn eigen woorden struikelen
Hendrien Stobbe


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
iemand (voor) op de tong liggen


Explanation:
Misschien is het een verspreking en moet het eigenlijk: "jemandem auf der Zunge liegen" zijn. Wat dan betekent "iemand (voor) op de tong liggen".
Iets anders vind ik zo snel niet met 'stehen' / 'liegen'.


Rudi Sanders (X)
Netherlands
Local time: 00:46
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zichzelf weerhouden van spreken


Explanation:
Deze uitdrukking was mij nog onbekend, maar het komt op mij over als iemand die wel zou willen spreken maar niet kan/durft.

Bert Huisman
Netherlands
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
over zijn eigen woorden struikelen


Explanation:
Zou het dit misschien kunnen zijn? Iemand is in discussies zo zenuwachtig, dat hij over zijn eigen woorden struikelt. Ken de Duitse uitdrukking trouwens ook niet.

Hendrien Stobbe
Germany
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stehe ich mir auf der Zunge
kom ik niet uit mijn woorden


Explanation:
Beetje meer 'slang'.

Gerard de Noord
France
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elma de Jong: Ken de Duitse uitdrukking ook niet maar dit klinkt nog het meest waarschijnlijk.
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search