Stornobeleg

Dutch translation: annuleringsbevestiging

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stornobeleg
Dutch translation:annuleringsbevestiging
Entered by: Leo te Braake | dutCHem

17:01 May 26, 2008
German to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Retail / handel via Internet
German term or phrase: Stornobeleg
In der Anlage erhalten Sie den entsprechenden Stornobeleg als PDF-Dokument.

Tja... Het gaat over de bevestiging van het annuleren van een order. Wie weet daarvoor een mooie compacte term?
Leo te Braake | dutCHem
Local time: 12:09
annuleringsbevestiging
Explanation:
gewoon een bewijs dat je hebt geannuleerd
Selected response from:

Paula Molewijk
Netherlands
Local time: 12:09
Grading comment
Ja, dit moet het duidelijk zijn. Bedankt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2annuleringsbevestiging
Paula Molewijk
3storneringsbon
vic voskuil
2terugboekingsbewijs
Max Nuijens


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
storneringsbon


Explanation:
of storneringsdocument (als PDF)
of storneringsbewijs
zoiets
Er wordt in mijn ervaring over het algemeen niet veel gestorneerd in het Nederlands, maar ik hou wel van de term, i.h.b. als je duidelijk onderscheid moet maken met annuleren e.d.

vic voskuil
Netherlands
Local time: 12:09
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
terugboekingsbewijs


Explanation:
voel ik me prettiger bij, alleen het vreemde is dat dit woord helemaal niet bestaat!

Max Nuijens
Netherlands
Local time: 12:09
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
annuleringsbevestiging


Explanation:
gewoon een bewijs dat je hebt geannuleerd

Paula Molewijk
Netherlands
Local time: 12:09
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ja, dit moet het duidelijk zijn. Bedankt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Willems
1 hr

agree  Susanne Bittner
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search