20:48 Jun 16, 2013 |
German to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Handel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Guillaume Offermans (X) Netherlands Local time: 19:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | crediteursverzuim |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
crediteursverzuim Explanation: Crediteursverzuim: schuldeiser maakt de (tijdige) levering van de koopwaar door de verkoper onmogelijk. Of ook: de nakoming (door de verkoper) is onmogelijk door omstandigheden die de koper zijn aan te rekenen. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|