Treuhandsachbearbeiter / Treuhandbüro (CH)

Dutch translation: Fiduciaire medewerker / medewerker administratiekantoor

14:54 Jan 27, 2013
German to Dutch translations [PRO]
Human Resources
German term or phrase: Treuhandsachbearbeiter / Treuhandbüro (CH)
Een Zwitser heeft een opleiding tot Treuhandsachbearbeiter gevolgd en daarna in een Treuhandbüro gewerkt.
Ik vind voor Treuhänder o.a.
http://de.wikipedia.org/wiki/Treuhänder

Wat maak ik van Treuhandsachbearbeiter en Treuhandbüro in het Nederlands? Alle suggesties zijn welkom!
Theo Dautzenberg
Netherlands
Local time: 01:37
Dutch translation:Fiduciaire medewerker / medewerker administratiekantoor
Explanation:
De eerste een wat technischere benaming en de ander wat algemener.
Selected response from:

Richard Eijk
Spain
Local time: 01:37
Grading comment
Bedankt. Zoals ik hierboven al schreef ben ik inderdaad voor "administratiekantoor" gegaan.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Fiduciaire medewerker / medewerker administratiekantoor
Richard Eijk
4Trustmedewerker / Trustkantoor, Trustmaatschappij
Henk Sanderson


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fiduciaire medewerker / medewerker administratiekantoor


Explanation:
De eerste een wat technischere benaming en de ander wat algemener.

Richard Eijk
Spain
Local time: 01:37
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt. Zoals ik hierboven al schreef ben ik inderdaad voor "administratiekantoor" gegaan.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Trustmedewerker / Trustkantoor, Trustmaatschappij


Explanation:
Trustmedewerker (gewoonlijk - verkeerd - geschreven als Trust medewerker) wordt veel gebruikt (1310 Google-hits). De mensen die het zijn (bijv. LinkedIn profielen) schrijven Trustmedewerker, de wervingsbureaus schrijven Trust medewerker.
Treuhandbüro is de Zwitsers/Oostenrijkse benaming voor Treuhandgesellschaft in het Duits.
Deze term wordt in Servotte Handelswoordenboek vertaald als trustmaatschappij


    Reference: http://nl.linkedin.com/pub/bert-meijers/14/827/508
    Reference: http://vacatures.renego.nl/jobs/trust+medewerker+amsterdam
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 01:37
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search