armutsfest

Dutch translation: armoedebestendig

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:armutsfest
Dutch translation:armoedebestendig
Entered by: hirselina

15:28 Jun 19, 2009
German to Dutch translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
German term or phrase: armutsfest
Nog een doelstelling in het rijtje is "armutsfeste Renten sichern". Ik aarzel tussen twee mogelijke vertaling van "armutsfest" maar vind voor geen van beide betrouwbare bronnen.
hirselina
armoedebestendig
Explanation:
is een mogelijkheid met een handvol hits, Eur-lex incluis. Qua vertaling is het wel correct (vgl. wasserfest), maar ik hoop wel dat er nog iemand met een beter voorstel komt, want mooi is anders.
(misschien moet er in de richting van immuun of garantie gezocht worden, en misschien is er een beter alternatief voor armoede... (beter dan het te laffe financiële zekerheid)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-06-19 19:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

een andere benadering: "...die een oude dag in armoede uitsluiten."
Selected response from:

vic voskuil
Netherlands
Local time: 06:45
Grading comment
Bedankt iedereen! Dat een term ook in Eurlex staat, is geen garantie, je vind er de grootste onzin. Maar als roest-, hitte- en rotbestendig kan, is er wellicht geen principieel bezwaar tegen armoedebestendig.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1armoedevast
Kristel Kruijsen
2armoedebestendig
vic voskuil


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
armoedebestendig


Explanation:
is een mogelijkheid met een handvol hits, Eur-lex incluis. Qua vertaling is het wel correct (vgl. wasserfest), maar ik hoop wel dat er nog iemand met een beter voorstel komt, want mooi is anders.
(misschien moet er in de richting van immuun of garantie gezocht worden, en misschien is er een beter alternatief voor armoede... (beter dan het te laffe financiële zekerheid)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-06-19 19:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

een andere benadering: "...die een oude dag in armoede uitsluiten."

vic voskuil
Netherlands
Local time: 06:45
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt iedereen! Dat een term ook in Eurlex staat, is geen garantie, je vind er de grootste onzin. Maar als roest-, hitte- en rotbestendig kan, is er wellicht geen principieel bezwaar tegen armoedebestendig.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
armoedevast


Explanation:
Het betreft een min of meer waardevast pensioen dat tenminste een inkomen boven de armoedegrens garandeert. Zo kwam ik bij deze term.
Zie ook link.


    Reference: http://mundolicious.com/ingejooris/prog_groen.pdf
Kristel Kruijsen
Germany
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen: omschrijven: "garandeert een pensioeninkomen boven de armoedegrens"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search