GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:14 Dec 21, 2011 |
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / gasdrukregelaar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sander Van de Moortel China | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | gescheiden |
|
gescheiden Explanation: Het gaat hier, als ik het juist heb, over een installatie waarvan een deel elders wordt ingebouwd omwille van plaatstekort op de plaats waar de installatie moet komen. Volgens mij is "gescheiden" installatie dan ook een juiste vertaling. Kijk ook op leo waar het in het Engels als "split installation" wordt vertaald. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2011-12-21 07:02:06 GMT) -------------------------------------------------- Bijvoorbeeld: het regelpaneel van een airconditioner wordt niet op de airco-unit zelf gebouwd, maar eerder ergens waar ze voor de bewoner makkelijk te bedienen is. Reference: http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.