Butterplätzchen

Dutch translation: boterkoekjes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Butterplätzchen
Dutch translation:boterkoekjes
Entered by: Frits Ens

08:48 Jul 1, 2008
German to Dutch translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Butterplätzchen
zandkoekjes? boterkoekjes?
Frits Ens
Netherlands
Local time: 09:48
boterkoekjes
Explanation:
Het zijn koekjes die in Duitsland vooral in de adventstijd worden gebakken en dan versierd (maar hoeft niet). Het is geen zandgebak, dat is 1 deel suiker, 2 delen boter en 3 delen bloem. Boterkoekjes zijn vetter en zoeter.
Selected response from:

Kristel Kruijsen
Germany
Local time: 09:48
Grading comment
Dit komt het dichtst in de buurt denk ik
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1boterkoek
Mariette van Heteren
4 +1boterkoekjes
Judith Verschuren
5boterkoekjes
Kristel Kruijsen


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
boterkoek


Explanation:
boterkoek

Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 09:48
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Gralike (X): vooral koekJES
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
boterkoekjes


Explanation:
Boterkoek is in het Nederlands meer een soort klein taartje vaak. In het Duits zijn het echt kleine koekjes van deeg waarin veel boter zit. Ze worden vaak versierd met chocolade of amandelen.

Judith Verschuren
Local time: 09:48
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 9
Notes to answerer
Asker: Dus eigenlijk niet te vertalen. Boterkoekjes is niet goed, want de Duitse versie is vetter/vochtiger, boterkoek is niet goed want dat is inderdaad zo'n grote plak...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  analytical (X)
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
boterkoekjes


Explanation:
Het zijn koekjes die in Duitsland vooral in de adventstijd worden gebakken en dan versierd (maar hoeft niet). Het is geen zandgebak, dat is 1 deel suiker, 2 delen boter en 3 delen bloem. Boterkoekjes zijn vetter en zoeter.

Kristel Kruijsen
Germany
Local time: 09:48
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Grading comment
Dit komt het dichtst in de buurt denk ik
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search