16:01 Apr 11, 2007 |
German to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Miet Ooms Belgium Local time: 22:40 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | op de server |
| ||
3 | vooringevulde velden met niet-wijzigbare waarden |
|
op de server Explanation: of 'aan de kant van de server', maar dat lijkt me nogal omslachtig |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vooringevulde velden met niet-wijzigbare waarden Explanation: en waar client dus niks aan kan veranderen, dat is de precieze betekenis, alleen wat houterig geformuleerd. Door "server" in het antwoord te verwerken wordt het er in mijn ogen niet beter noch duidelijker op. Er is ook niet veel verplichts aan die velden, alleen iets automatisch. Een primitief voorbeeldje zou zijn een formulier voor het invoeren van een bezorgadres waar in het "land"-veld onwrikbaar "Nederland" staat, omdat de verzender niet aan extra postzegels doet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.