Kundengeldabsicherungsvertrag

Dutch translation: Garantieregeling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kundengeldabsicherungsvertrag
Dutch translation:Garantieregeling
Entered by: Robert Rietvelt

08:04 Jul 3, 2018
German to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Reisvoorwaarden
German term or phrase: Kundengeldabsicherungsvertrag
Als in: Zahlungen auf den Reisepreis vor Beendigung der Reise dürfen wir und Reisevermittler nur fordern oder annehmen, wenn ein wirksamer Kundengeldabsicherungsvertrag besteht und Ihnen der Sicherungsschein mit Namen und Kontaktdaten des Kundengeldabsicherers in klarer, verständlicher und hervorgehobener Weise übergeben wurde.

Dus een contract/overeenkomst ter bescherming van het geld van de klant (een mond vol). In het Engels heet dit "customer's money hedging contract" en een "Kundengeldabsicherer" wordt vertaald met "credit institute" (kredietinstelling) (Bron Linguee).

Hoe noemen wij dit?
Robert Rietvelt
Local time: 19:57
Garantieregeling
Explanation:
Misschien sla ik de plank compleet mis en is deze heel kort door de bocht, maar ik denk dat Stieneke gelijk heeft als ze zegt dat zo'n overeenkomst niet bestaat in Nederland. Op de site van de Stichting Garantiefond Reisgelden (gelieerd aan de ANVR, als ik het goed heb), spreken ze over een garantieregeling (zie artikel 3).

Selected response from:

Lars Derks
Netherlands
Local time: 19:57
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Overeenkomst risicodekking klantengelden
Stieneke Hulshof
2Garantieregeling
Lars Derks


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Overeenkomst risicodekking klantengelden


Explanation:
Ik vind de concrete vertaling ook niet en begin te twijfelen of een overeenkomst/contract als zodanig in de reiswereld in NL wel bestaat.
Door combinatie van de vertaling van de Engelse en Duitse terminologie kom ik op een redelijk alternatief, althans qua terminologie.
Er zijn verschillende financiële dienstverleners die spreken over 'bescherming van klantengelden'.
'hedgingovereenkomst klantengelden' zou ook kunnen, maar een combinatie van het bestaande 'hedgingovereenkomst' met 'klantengelden' vindt ik niet. Bovendien lijkt 'hedging' vooral gebruikelijk te zijn in de financiële sector en niet in de reiswereld, wat logisch is, omdat hedging een financieel instrument is.


    Reference: http://https://www.kbc.be/corporate/nl/artikel/betalingsverk...
Stieneke Hulshof
Spain
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Garantieregeling


Explanation:
Misschien sla ik de plank compleet mis en is deze heel kort door de bocht, maar ik denk dat Stieneke gelijk heeft als ze zegt dat zo'n overeenkomst niet bestaat in Nederland. Op de site van de Stichting Garantiefond Reisgelden (gelieerd aan de ANVR, als ik het goed heb), spreken ze over een garantieregeling (zie artikel 3).




    https://www.sgr.nl/garantieregeling
Lars Derks
Netherlands
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bedankt
Notes to answerer
Asker: Volgens mij sla je de spijker op z'n kop!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search