GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:21 Sep 21, 2012 |
German to Danish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Ehlers (X) Denmark Local time: 07:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | notificerede organer |
|
notificerede organer Explanation: Eurodicautom oversætter det således. Det er i EU-tekster også oversat med "Bemyndigede organer". Example sentence(s):
Reference: http://www.sik.dk/Professionelle/Metrologi-akkreditering-og-... Reference: http://www.dagligmail.dk/laws/onelaw.asp?ri=27290 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.