GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:57 Jun 16, 2004 |
German to Danish translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Rosenberg Germany Local time: 01:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | tilbudsjæger/bruge sparekniven |
| ||
2 | spareeksperter |
|
tilbudsjæger/bruge sparekniven Explanation: egentlig tror jeg det nærmeste man kan komme det på dansk er en "tilbudsjæger" - men i din sammenhæng vil det nok være bedre at bruge en omskrivning som fx "... bruger sparekniven de rigtige steder" eller noget i den retning vh lise |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spareeksperter Explanation: eller 'eksperter i at spare' - eller måske endda 'sparemaskiner' eller 'sparerobotter' i denne sammenhæng? :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.