GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:53 Feb 26, 2007 |
German to Danish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Immobilien | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Susanne Rosenberg Germany Local time: 22:48 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | grundlag for tvangsfuldbyrdelse/"tvangsfuldbyrdelsesgrundlag" |
|
grundlag for tvangsfuldbyrdelse/"tvangsfuldbyrdelsesgrundlag" Explanation: Jeg ville nok vælge at omskrive. "Der Zwangsvollstreckung unterworfen sein" betyder at noget (fx iht. låneaftale) kan danne grundlag for tvangsfuldbyrdelse, dvs. inddrivelse uden forudgående dom fra fogedretten (i DK jf. retsplejeloven § 478). http://themis.dk/searchinclude/Lovsamling/Retsplejelovens_ka... http://www.bnotk.de/Notar/Taetigkeitsfelder/Immobilien/Zwang... Example sentence(s):
Reference: http://www.finanztip.de/recht/immobilien/wm-04.htm www.retssal.dk/emneindex.php3?vis=n&side=1011 (se punkt 1.4!) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.