12:24 Mar 22, 2005 |
German to Danish translations [PRO] Marketing - Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanne Rosenberg Germany Local time: 09:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | egennavn |
|
egennavn Explanation: Der må efter min mening være tale om et egennavn - er der tale om en maskine til fremstilling eller måske nærmere til opvarmning af pølser? Temperaturknappen kunne jo tyde på, at der nærmere er tale om det sidste (fx til 'Siedewürstchen', som ikke må koge) - kan den cylindriske beholder være beregnet til opretstående pølser? I givet fald vil du måske kunne kalde maskinen "Pølsevarmeren Wurst-Willi" eller måske endda "Pølsemageren Wurst-Willi" - men under alle omstændigheder er du nok nødt til at spørge kunden! HDH Susanne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.