Molekularsiebpaste

Danish translation: molekylesipasta

21:10 May 12, 2007
German to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / chemistry
German term or phrase: Molekularsiebpaste
A mixture of zeolite powder and castor oil
Anita Povlsen
Denmark
Local time: 19:40
Danish translation:molekylesipasta
Explanation:
Jeg har kun fundet funder molekylesi (og molecular sieve) (se fx linket, hvor det er zeolitterne, der er molekylesi).

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-05-13 16:12:52 GMT)
--------------------------------------------------

Til NetLynx: Nej, naturligvis har et flertal på Google ikke nødvendigvis ret. Det bedste ville være en kommentar fra nogen, der kender betegnelsen i forvejen.
Selected response from:

Randi Stenstrop
Local time: 19:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1molekylesipasta
Randi Stenstrop


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
molekylesipasta


Explanation:
Jeg har kun fundet funder molekylesi (og molecular sieve) (se fx linket, hvor det er zeolitterne, der er molekylesi).

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-05-13 16:12:52 GMT)
--------------------------------------------------

Til NetLynx: Nej, naturligvis har et flertal på Google ikke nødvendigvis ret. Det bedste ville være en kommentar fra nogen, der kender betegnelsen i forvejen.


    Reference: http://nelanth.cvt.dk/google-scholar/2/0014/9327.xml
Randi Stenstrop
Local time: 19:40
Works in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NetLynx: Ja, men jeg mener, at det bør være 'molekylsi' i stil med molekylvægt, molekylstruktur o.a.//Der er vist ingen regler for, hvad der er rigtigt. Her ville jeg sige analogi. Et flertal på Google har ikke nødvendigvis ret.
3 hrs
  -> Det skulle ikke undre mig. Det var molekylesi, jeg fandt, men det viser sig nu, at der er hhv. 7 og 8 hits på molekylesi og molekylsi. Hvem kan mon afgøre det?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search