GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:14 Aug 11, 2013 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / zavarivanje | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Predrag Loncar Serbia Local time: 04:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ugorine u zavaru (zajedi) |
|
ugorine u zavaru (zajedi) Explanation: Pogledajte izraz 201 na http://www.techeiscatel.ru/index.php/library/gosty-i-normy/4... - "Einbrandkerbe" je isto što i "Undercut". Na http://www.ge-mcs.com/download/GEIT-10017EN-WeldInspection_2... vidi se slika za "external undercut", što je prevedeno kao "Zajedi" na http://www.sfsb.unios.hr/kth/zavar1/files/IP 2005 - PDF/8 i ... (samo pratite oblik vara na obe reference) Osim toga, tu su i reference http://schweissaufsicht.ansa.ch/zp/zp1.html i http://www.sfsb.unios.hr/kth/zavar/na_dipl4/3_5.pdf, gde za grupu 501 piše "ugorine u zavaru (zajedi)" Reference: http://www.techeiscatel.ru/index.php/library/gosty-i-normy/4... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.