laufend

Croatian translation: stalno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:laufend
Croatian translation:stalno
Entered by: Darko Kolega

11:27 Dec 13, 2013
German to Croatian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / medicinski kartoni
German term or phrase: laufend
Spezialservice - laufend im Jahr

hvala na pomoći, nisam siguran oko ovog
Darko Kolega
Croatia
Local time: 13:32
stalno
Explanation:
malo sam googlala, čini mi se da se odnosi na stalnu uslugu u tekućoj godini, znači nije jednokratno slanje nalazi već stalno...

https://www.befundkarte.at/Info.aspx?p=p

Ja bih to, ako odgovara kontekstu, prevela kao stalna godišnja usluga

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-13 13:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

Palo mi je još nešto na pamet, čitajući onaj poučan PRAVILNIK
O UVJETIMA, ORGANIZACIJI I NAČINU OBAVLJANJA TELEMEDICINE

redovna usluga, odn. redovno

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-13 13:44:57 GMT)
--------------------------------------------------

odlično!
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 13:32
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3stalno
Tatjana Kovačec


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stalno


Explanation:
malo sam googlala, čini mi se da se odnosi na stalnu uslugu u tekućoj godini, znači nije jednokratno slanje nalazi već stalno...

https://www.befundkarte.at/Info.aspx?p=p

Ja bih to, ako odgovara kontekstu, prevela kao stalna godišnja usluga

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-13 13:23:42 GMT)
--------------------------------------------------

Palo mi je još nešto na pamet, čitajući onaj poučan PRAVILNIK
O UVJETIMA, ORGANIZACIJI I NAČINU OBAVLJANJA TELEMEDICINE

redovna usluga, odn. redovno

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-12-13 13:44:57 GMT)
--------------------------------------------------

odlično!

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 12
Grading comment
hvala
Notes to answerer
Asker: neograničeno? za razliku od jednog slanja da to je slučaj ovdje

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search