18:11 Aug 26, 2018 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tatjana Kovačec Croatia Local time: 13:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | naprava za dovod/pomicanje obratka |
|
naprava za dovod/pomicanje obratka Explanation: Eh, tu nisam sigurna za točan naziv, ali svi ti -Lade su definitivno naprave, naprave za stezanje obratka (Spannlade), vidi tekst niže, on govori o raznim vrstama pomagala tj. naprava http://www.ss-industrijska-strojarska-zg.skole.hr/upload/ss-... Naprave su pomagala koja obično služe za prihvat, stezanje, određivanje međusobnog položaja te vođenje alata i obratka za vrijeme obrade -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-08-26 19:21:24 GMT) -------------------------------------------------- Spannlade = stezna naprava za obradak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.