Hausratversicherung mit Elektronikbaustein

Croatian translation: osiguranje stvari kućanstva s dopunskim osiguranjem za elektroničke uređaje

10:06 Aug 25, 2004
German to Croatian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / osiguranje zdravstveno i ostala
German term or phrase: Hausratversicherung mit Elektronikbaustein
Molim pripomoc za cijelu recenicu:
Hausratversicherung mit Elektronikbaustein, Privathaftpflicht- und Unfallversicherung für kleine Sinlehaushalte von Studenten,Gastwissenschaftler, Praktikanten und Wochendendpendlern
alz
Croatia
Local time: 00:46
Croatian translation:osiguranje stvari kućanstva s dopunskim osiguranjem za elektroničke uređaje
Explanation:
"Sukladno mogućnostima i osobnom odabiru uz osnovno (kombinirano) osiguranje stvari kućanstva, ugovorite i dopunsko osiguranje kućanskih uređaja (televizor, stroj za pranje rublja, stroj za pranje posuđa, usisavač, škrinja za duboko zamrzvanje...) od opasnosti nastalih djelovanjem električne energije"

http://www.crosig.hr/data.aspx?pageID=19&langID=1

"Baustein" se ovdje odnosi na dopunski modul koji se "ugrađuje" u osnovno osiguranje. Izraz "Elektronikbaustein" bi se odnosio na dodatno osiguranje elektroničkih uređaja (prvenstveno PC, laptop), za razliku od kućanskih uređaja (poput TV-a i bijele tehnike)

Privathaftpflichtversicherung - osiguranje od osobne odgovornosti
LEO: personal liability insurance [insur.] -Privathaftpflichtversicherung

osiguranje od osobne odgovornosti...
www.pravri.hr/hr/zavodi/ ielcl/040305/Prezentacija-Rijeka.pps


Unfallversicherung - osiguranje (od) nezgode
http://www.crosig.hr/data.aspx?pageID=36&langID=1

Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 00:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Osiguranje predmeta kućanstva s elektronskim dijelovima
danijela
3osiguranje stvari kućanstva s dopunskim osiguranjem za elektroničke uređaje
Vesna Zivcic


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Osiguranje predmeta kućanstva s elektronskim dijelovima


Explanation:
Čitava rečenica bi glasila:
"Osiguranje predmeta kućanstva s elektronskim dijelovima , osiguranje s vlastitom odgovornošću i osiguranje od nezgoda za mala jednočlana domaćinstva - studente, strane studente, pripravnike i ljude koji putuju za vikend."

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 46 mins (2004-08-25 12:53:09 GMT)
--------------------------------------------------

Ispravka: Privathaftpflichtversicherung bi možda bolje bilo
\"osiguranje od odgovornosti\"

danijela
Local time: 00:46
Works in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
osiguranje stvari kućanstva s dopunskim osiguranjem za elektroničke uređaje


Explanation:
"Sukladno mogućnostima i osobnom odabiru uz osnovno (kombinirano) osiguranje stvari kućanstva, ugovorite i dopunsko osiguranje kućanskih uređaja (televizor, stroj za pranje rublja, stroj za pranje posuđa, usisavač, škrinja za duboko zamrzvanje...) od opasnosti nastalih djelovanjem električne energije"

http://www.crosig.hr/data.aspx?pageID=19&langID=1

"Baustein" se ovdje odnosi na dopunski modul koji se "ugrađuje" u osnovno osiguranje. Izraz "Elektronikbaustein" bi se odnosio na dodatno osiguranje elektroničkih uređaja (prvenstveno PC, laptop), za razliku od kućanskih uređaja (poput TV-a i bijele tehnike)

Privathaftpflichtversicherung - osiguranje od osobne odgovornosti
LEO: personal liability insurance [insur.] -Privathaftpflichtversicherung

osiguranje od osobne odgovornosti...
www.pravri.hr/hr/zavodi/ ielcl/040305/Prezentacija-Rijeka.pps


Unfallversicherung - osiguranje (od) nezgode
http://www.crosig.hr/data.aspx?pageID=36&langID=1



Vesna Zivcic
Local time: 00:46
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search